This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Profile: N.Ullrich Katalin

Authors (5)

Offset: Limit: <--   -->

Works (185)

Offset: Limit: <--   -->

Translations (100+50/332)

100. Drama [Dráma; hu ⇒ en]
101. Drawing Off [Távolodóban; hu ⇒ en]
102. Earlier Finger-work [Régebbi ujjgyakorlat; hu ⇒ en]
103. Educational Guidance [Nevelési tanácsadó; hu ⇒ en]
104. Ein Traum [Ein Traum; hu ⇒ en]
105. Encounters [Találkozások; hu ⇒ en]
106. Enough [Elég; hu ⇒ en]
107. Entirely And For Nothing [Semmiért egészen; hu ⇒ en]
108. Epilogue [Utószó; hu ⇒ en]
109. Epilogue [Epilógus; hu ⇒ en]
110. Epitaph [Sírfelirat; hu ⇒ en]
111. Eternity [Öröklét; hu ⇒ en]
112. Evening [Este; hu ⇒ en]
113. Evening Defence Speech Of A Bachelor [Agglegény esti védőbeszéde ; hu ⇒ en]
114. Evening Halo [Esti sugárkoszorú; hu ⇒ en]
115. Every Breath [Minden lélekzetvétel; hu ⇒ en]
116. Exit [Exit; hu ⇒ en]
117. Exuberant Haiku: About Beauty [Túlcsorduló haiku: a szépségről; hu ⇒ en]
118. (eye-sea) [(szemtenger); hu ⇒ en]
119. Fable [Mese; hu ⇒ en]
120. Fairyland [Meseország; hu ⇒ en]
121. Fake Stone And Sand [Műkő és homok; hu ⇒ en]
122. Fall [Ősz; hu ⇒ en]
123. Fear [Félelem; hu ⇒ en]
124. Finds [Lelet; hu ⇒ en]
125. fresco [freskó; hu ⇒ en]
126. From The Notebook Of An Exhumed Corpse [Egy exhumált tetem noteszéből; hu ⇒ en]
127. Full Moon [Holdtölte; hu ⇒ en]
128. Fundamental Rules [Alapszabályok; hu ⇒ en]
129. Game-rule [Játék-szabály; hu ⇒ en]
130. Gentle Prayer [Szelíd fohász; hu ⇒ en]
131. Gentle... [Gyengéd...; hu ⇒ en]
132. Gently As The Breeze [Szelíden, mint a szél; hu ⇒ en]
133. Getting It Right [A helyzet tisztázása; hu ⇒ en]
134. Gift [Ajándék; hu ⇒ en]
135. Gipsy Autumn [Cigány ősz; hu ⇒ en]
136. Gipsy State Of Affairs [Cigány helyzetállapot; hu ⇒ en]
137. God Grant Me [Adjon az Isten; hu ⇒ en]
138. Going Home [Hazatérés; hu ⇒ en]
139. Good Wish [Jókívánság; hu ⇒ en]
140. Grace [Kegyelem; hu ⇒ en]
141. Grief [A bánat; hu ⇒ en]
142. Haiku-Rondeau [Haiku-rondó; hu ⇒ en]
143. Hans Bülow Is Listening To His Master, Ferenc Liszt [Hans Bülow mesterét, Liszt Ferencet hallgatja; hu ⇒ en]
144. Hölderlin [Hölderlin; hu ⇒ en]
145. Hommage à Isaac Newton [Hommage à Isaac Newton; hu ⇒ en]
146. Horrible Weapon [Szörnyű fegyver; hu ⇒ en]
147. How Ambivalent [Milyen felemás; hu ⇒ en]
148. Hygiene [Higiéné; hu ⇒ en]
149. Hymn About Peace [Himnusz a békéről; hu ⇒ en]
Offset: Limit: <--   -->
Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap