Home
Click on the MATRIX to start your literary adventure!
cz | hu | pl | sk | de | en | |
---|---|---|---|---|---|---|
cz | ||||||
hu | ||||||
pl | ||||||
sk |
Boldog, szomorú dal (Hungarian)Van már kenyerem, borom is van, |
Blažená smutná píseň (Czech)
Mám chleba dost i vína vskutku, […] |
Kot w pustym mieszkaniu (Polish)Umrzeć – tego nie robi się kotu. |
Kočka v prázdném bytě (Czech) Umřít — ne, to se kočce
neděla. […] |
Messze, messze (Hungarian)Spanyolhon. Tarka hímü rét. |
Tam daleko… (Czech)Španělsko. Louky jeden květ, lomený stín a minaret. Modrá noc padá na donu, teskníce v šeru balkónu. Vlašsko. Mdlý opar blankytu, kudrny mráčků v zenitu, déšť fontán, pršky prostoru, stvol myrty, trosky mramoru. Helada skal a rozvalin, |