Home
Click on the MATRIX to start your literary adventure!
cz | hu | pl | sk | de | en | |
---|---|---|---|---|---|---|
cz | ||||||
hu | ||||||
pl | ||||||
sk |
Tren Fortynbrasa (Polish)Teraz kiedy zostaliśmy sami możemy porozmawiać książę jak mężczyzna z mężczyzną |
Fortynbrasova elegie (Czech) Teď
když jsme zůstali sami můžem si promluvit princi jako muž s mužem […] |
Mindig van remény (Hungarian)
– Egy kripta különben sem olcsó – közölte a tisztviselő. – A legkevésbé a főútvonalon. |
NÁDĔJE UMÍRÁ POSLEDNÍ. Minutové grotesky (Czech)“Hrobky ostatně nejsou laciné,“ prohlásil úředník. “Zvlášť na hlavní trase.“ |
V cizině (Czech)
Na pojem vlast mám takovéhle měřítko: narodil jsem se v Čechách a pokládal jsem je za svou vlast. Když mi bylo čtrnáct, obsadili mou vlast cizinci, němečtí nacisté, a já, spolu s většinou národa, jsem upínal své naděje k okamžiku, kdy zemi obsadí cizí armády tehdejších spojenců. Čili vítal jsem cizí armády na území své vlasti, protože přinášely osobní svobodu, kterou lidem mého národa nacisti vzali. |
Idegen országban (Hungarian)
A haza fogalmára alkalmazott mértékem: Csehországban születtem, s ezt az országot tartottam hazámnak. Tizennégy éves koromban hazám idegen, német náci megszállása alá került, s én honfitársaim többségével együtt reménykedve vártam azt a percet, amikor országomat majd az akkori szövetségesek idegen hadseregei foglalják el. Vagyis üdvözöltem a hazám területére érkező idegen seregeket, mert visszahozták népemnek a nácik által elrabolt szabadságot. 1948-ba […] |