This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Profile: Sebestyén Péter

Authors (60)

Offset: Limit: <--   -->

Works (79)

Offset: Limit: <--   -->

Translations (0+50/80)

0. 1973. május 16. [Dnia 16 maja 1973 roku; pl ⇒ hu]
1. 1973. május 16. [Dnia 16 maja 1973 roku; pl ⇒ hu]
2. A Budapesti Szépművészeti Múzeumban [Muzeum Sztuk Pięknych w Budapeszcie; pl ⇒ hu]
3. A kor gyermekei [Dzieci epoki; pl ⇒ hu]
4. A kusza kéziratokban [Na kruchych rêkopisach; pl ⇒ hu]
5. *** (a macska puha bundájában kereslek...) [***(szukam cię w miękkim futrze kota...); pl ⇒ hu]
6. A mások alkotta gyönyörűségben [W cudzym pięknie; pl ⇒ hu]
7. A mestereim [Moi mistrzowie; pl ⇒ hu]
8. *** (a szenvedély az...) [***(namiętność...); pl ⇒ hu]
9. A Tale [Mese; hu ⇒ en]
10. A tenger csöndje [Cisza morska; pl ⇒ hu]
11. Adalékok a statisztikához [Przyczynek do statystyki; pl ⇒ hu]
12. Akarsz-e sírni [Czy chcesz płakać; pl ⇒ hu]
13. Album [Album; pl ⇒ hu]
14. Bennszülöttek éneke az űrhajósok hasonnevű országából [Pieseň domorodcov z rovnomennej krajiny astronautov; sk ⇒ hu]
15. Cogito úr tanács után kutat [Pan Cogito szuka rady; pl ⇒ hu]
16. Csend [Cisza; pl ⇒ hu]
17. Édes, ártatlan [Słodkie, niewinne; pl ⇒ hu]
18. Egy kínai költemény [Chiński wiersz; pl ⇒ hu]
19. Egy kosár paradicsom [Rajčata; cz ⇒ hu]
20. *** (egy porlepte úton kutatom az ajkad...) [***(Na zakurzonej drodze szukam twoich ust...); pl ⇒ hu]
21. Egy szó a lélekről [Trochę o duszy; pl ⇒ hu]
22. Éhségtábor Jaslo mellett [Obóz Głodowy pod Jasłem; pl ⇒ hu]
23. Emlékek [Wspomnienia; pl ⇒ hu]
24. Faces [Az utcán; hu ⇒ en]
25. Felhők [Chmury; pl ⇒ hu]
26. Genesis [Eredet; hu ⇒ en]
27. Gesztenye [Kasztan; pl ⇒ hu]
28. Görög szobor [Grecki posąg; pl ⇒ hu]
29. *** (ha annyi életem volna...) [***(gdybym miała tyle istnień); pl ⇒ hu]
30. Ha el nem jössz [jeśli nie przyjdziesz; pl ⇒ hu]
31. *** (ha élni akarok…) [***(zawsze kiedy chcę żyć krzyczę); pl ⇒ hu]
32. Hány világ [Ile światów; pl ⇒ hu]
33. Haste [Tényvers; hu ⇒ en]
34. His own command [Parancsra; hu ⇒ en]
35. Improvisation [Improwizacja; pl ⇒ en]
36. Improvizáció [Improwizacja; pl ⇒ hu]
37. Interjú egy gyerekkel [Wywiad z dzieckiem; pl ⇒ hu]
38. Kapu [Brama; pl ⇒ hu]
39. Kavics [Kamyk; pl ⇒ hu]
40. Képeslapok [Widokówki; pl ⇒ hu]
41. *** (képzeletem egy szilánkja...) [***(drzazga mojej wyobraźni...); pl ⇒ hu]
42. *** (kérded - mit cipelnek nyergük alatt a tevék...) [***(pytasz - co dźwigają w jukach...); pl ⇒ hu]
43. *** (kérded mi izgat a számmisztikában...) [***(pytasz czemu pociąga mnie magia liczb...); pl ⇒ hu]
44. Kérés [Prośba; pl ⇒ hu]
45. Kora reggel [Wczesna godzina; pl ⇒ hu]
46. Lege artis [Lege artis; hu ⇒ en]
47. Line-up [Sorakozó; hu ⇒ en]
48. Lista [Spis; pl ⇒ hu]
49. Lopva [Ukradkiem; pl ⇒ hu]
Offset: Limit: <--   -->
Literature ::
Translation ::

minimap