Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Profil: Leslie A. Kery

Művek (0+2/2)

0. Haikuk tengerszürkében [Sebestyén Péter; hu]
1. Nyolc haiku Editnek [Sebestyén Péter; hu]
Kezdet: Határ: <--   -->

Fordítások (0+11/11)

0. A beetle locked in amber's hold [Borostyánkőbe zárt bogár; hu ⇒ en]
1. Haiku for an unpleasant Sunday [Haikuk egy kellemetlen vasárnapon; hu ⇒ en]
2. Haiku from Lord Musashi's golden years [Haikuk Musashi Úr arany-éveiből; hu ⇒ en]
3. Haiku from Lord Musashi's restless afternoon [Haikuk Musashi Úr nyugtalan délutánján; hu ⇒ en]
4. Haiku grey as the sea [Haikuk tengerszürkében; hu ⇒ en]
5. Highlands of Antarctica [Antarktisz hegyvidéke; hu ⇒ en]
6. Lord Musashi in the monastery [Musashi Úr a kolostorban; hu ⇒ en]
7. Lord Musashi returns home [Musashi úr hazatér; hu ⇒ en]
8. Prologue - Monday, towards evening [Prológ – hétfő, estefelé; hu ⇒ en]
9. The first temptation of Bonfido Gatti [Bonfido Gatti első megkísértése; hu ⇒ en]
10. The nine deaths of Lord Musashi [Musashi Úr kilenc halála; hu ⇒ en]
Kezdet: Határ: <--   -->
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap