Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Profil: Efraim Israel

Szerzők (44)

Kezdet: Határ: <--   -->

Művek (329)

Kezdet: Határ: <--   -->

Fordítások (100+50/354)

100. Az Éjkirálynő [Paní noci; cz ⇒ hu]
101. Az éjszakai égboltról négysoros strófa [Čtyřverší o noční obloze; cz ⇒ hu]
102. Az élet könyve [Kniha života; cz ⇒ hu]
103. Az ember végső dolgai [Poslední věci; cz ⇒ hu]
104. Az én örömeim [Meine Freuden [A költő németül írt verseiből]; cz ⇒ hu]
105. Az idő [Čas; cz ⇒ hu]
106. Az idő záporoz... [Čas lije se...; cz ⇒ hu]
107. (Az októberi napok keblében...) [(Záňadří říjnových dnů...); cz ⇒ hu]
108. Az útiproféta [Potulný prorok; cz ⇒ hu]
109. Az üveghegy rabja [Zajatec skleněné hory; cz ⇒ hu]
110. (Azt mondják: Zárunk...) [(Prý už mám dost...); cz ⇒ hu]
111. Ballada a sz.rról [Balada o hovně; cz ⇒ hu]
112. Barátom nem fog írni egy se [Nepřijde dopis od přítele…; cz ⇒ hu]
113. Befejezetlenül [Nedokončená; cz ⇒ hu]
114. Beteg virágok [Choré růže; cz ⇒ hu]
115. Bizarr rondeau [Bizarrní rondeau; cz ⇒ hu]
116. Bús hada gondolatoknak... [A táhnou myšlenky teskné...; cz ⇒ hu]
117. Bútorozott szoba [Pokoj s nábytkem; cz ⇒ hu]
118. („Célom” előttem úgyse lebeg...) [(Už na mě nechce čekat „můj cíl“ ...); cz ⇒ hu]
119. Céltalanul [Bezcestí; cz ⇒ hu]
120. Circulus vitiosus [Circulus vitiosus; cz ⇒ hu]
121. (Csak sörre ugrok le, az enyhe...) [(Jdu ke Dvořákům na jedno...); cz ⇒ hu]
122. Csevegések [Besedy; cz ⇒ hu]
123. CSIPKEBOKOR 1. Négysoros [PLANÁ RŮŽE 1. Čtyřverší; cz ⇒ hu]
124. CSIPKEBOKOR 5. Pasztorál [PLANÁ RŮŽE 5. Pastorále; cz ⇒ hu]
125. CSIPKEBOKOR 8. Körbeszántva a nagy horizont [PLANÁ RŮŽE 8. Oráč; cz ⇒ hu]
126. Dal [Píseň; cz ⇒ hu]
127. Dal a földön túli városról [Píseň o městě nebeském; cz ⇒ hu]
128. Dal: Milyen a harmat? [Píseň o rose; cz ⇒ hu]
129. Dalocska [Píseň; cz ⇒ hu]
130. Dalocska a csúnya lányokról [Písnička o škaredých holkách; cz ⇒ hu]
131. Daloló hattyúk [Zpívající labutě; cz ⇒ hu]
132. Dalolt a lány [Zpívala; cz ⇒ hu]
133. Damoklész kardja I. [Meč Damoklův I.; cz ⇒ hu]
134. Damoklész kardja III. [Meč Damoklův III.; cz ⇒ hu]
135. De szép is a fiatalság! [Jak je krásné mládí; cz ⇒ hu]
136. De szép is a vénség! [Jak je krásné stáří; cz ⇒ hu]
137. Edison [Edison; cz ⇒ hu]
138. Egész bölcsességem ma ennyi [To je teď celá moudrost moje; cz ⇒ hu]
139. Égről, csillagról, Schumannról és a hitvesemről szóló ének [Píseň o nebi, hvězdách, Schumanovi a mé ženě; cz ⇒ hu]
140. Egy fagyhoz vezető út [Cesta k mrazu; cz ⇒ hu]
141. Egy századokon bolygó dal... [Zpěv staletími bloudící; cz ⇒ hu]
142. Ej, hogy is hítták azt a szerzetest? [(Já nevím, jak se jmenoval ten mnich...); cz ⇒ hu]
143. (Éjszaka leléptem...) [(Zmizel jsem z domu...); cz ⇒ hu]
144. Éjszaka volt, dögletes éjszaka [Noc byla; cz ⇒ hu]
145. Éjszaka... most leszek igazán bajban... [Další noc před sebou; cz ⇒ hu]
146. El készülök, el én innen, [Ubírám se z toho světa; cz ⇒ hu]
147. Elalvás előtt [Před usnutím; cz ⇒ hu]
148. Elefánt az ágy alatt (gyerekvers) [Halí, belí; cz ⇒ hu]
149. Elfelejtik a revolvert [Pomalu v revolver se ztrácí víra; cz ⇒ hu]
Kezdet: Határ: <--   -->
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap