This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Klíma, Ladislav, French biography

Image of Klíma, Ladislav
Klíma, Ladislav
(1878–1928)
 

Biography

(Domažlice, Bohême occidentale, 1878 — Prague, 1928).

ANTHOLOGIES / REVUES : Cahiers de la Différence, [Paris], n° 3, 1988.
— Le Monde comme conscience et comme rien (Svět jako vědomí a nic, 1904), essai traduit du tchèque et présenté par Erika Abrams. [Paris], Éditions de La Différence, « Philosophia perennis », 1995, 176 p., 21.04 €.

— Traités et Diktats (Traktáty a diktáty, 1922), traduit du tchèque et présenté par Erika Abrams. [Paris], Éditions de La Différence, « Philosophia perennis », 1990, 236 p., 21.04 €.

— Instant et éternité, intermède philosophique, (Vteřina a večňost, 1927), essai traduit du tchèque et présenté par Erika Abrams. [Paris], Éditions de La Différence, « Philosophia perennis », 1990, 204 p., 21.04 €.

— Les Souffrances du prince Sternhoch, roman grotesque, (Utrpeni knížete Sternenhocha, 1928), traduit du tchèque et présenté par Erika Abrams. [Paris], Éditions de La Différence, « Littérature », 1986, 208 p., 12.04 €.

— Je suis la volonté absolue (Métaphilosophiques), choix de textes traduit du tchèque et présenté par Erika Abrams, postface de Jan Patocka,. [Langres], Éditions Café Clima, « Café livres », 1984, 232 p., 18.29 €.

— Némésis la glorieuse (Slávná Nemesis, 1932), traduit du tchèque et présenté par Erika Abrams. [Paris], Éditions de La Différence, « Littérature », 1988, 132 p., 10.52 €.

— Ce qu’il y aura après la mort et autres textes, traduit du tchèque et présenté par Erika Abrams. [Paris], Éditions de La Différence, « Littérature », 1988 ; 1991, 336 p., 18.29 €.
— Le Grand roman (Velký román), traduit du tchèque et présenté par Erika Abrams. [Paris], Éditions de La Différence, « Latitudes », 1991, 648 p., épuisé
— La Marche du serpent aveugle vers la liberté (Der Gang der blinden Schlange zur Wahrheit), roman traduit de l’allemand et présenté par Erika Abrams. [Paris], Éditions de La Différence, « Littérature », 1990, 192 p., 13.57 €.
— Cogita,traduit du tchèque par Erika Abrams. [Alforville], Revue K, 1989, non paginé, épuisé.
— Œuvres complètes, édition et traduction du tchèque, du latin et de l’allemand par Erika Abrams. [Paris], Éditions de La Différence :
Tome I. Tout (écrits intimes, 1909-1927), 2000, 840 p., 38.11 €.
Tome II. Dieu le ver (correspondance, 1905-1929), à paraître.
Tome III. Philosophica journalistica, à paraître.
Tome IV. Le Grand roman, 2002
Tome V. Œuvres littéraires, à paraître.
FILMOGRAPHIE : Dans le feu des ardeurs royales (V žáru královské lásky, 1990), film de Jan Nemec.


http://www.librairie-compagnie.fr/

Literature ::
Translation ::

minimap