Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Świetlicki, Marcin : Druhá pieseň ignoranta (Druga pieśń profana Szlovák nyelven)

Świetlicki, Marcin  portréja
Chmel, Karol portréja

Vissza a fordító lapjára

Druga pieśń profana (Lengyel)

Jak zwierzęta.

Bez telefonu.

Bez samochodu.

Bez wstydu.

Bez komputera

Jak zwierzęta.

Nie odróżniając sefu od miłości.

Nie odróżniając prymasa od premiera.

Z tylko jedną ambicją: zasnąć

w cieple.



KiadóCzarne, Wołowiec
Az idézet forrásaPieśni profana
Könyvoldal (tól–ig)s. 62.
Megjelenés ideje

Druhá pieseň ignoranta (Szlovák)

Ako zvieratá.

Bez telefóna.

Bez auta.

Bez hanby.

Bez počítača.

Ako zvieratá.

Nerozlišujúc medzi sexom a láskou.

Nerozlišujúc primáša od premiéra.

Sjedinou ambíciou: zaspať

v teple.



KiadóDrewo a srd, Banská Bystrica
Az idézet forrásaPiesne ignoranta
Könyvoldal (tól–ig)s. 106.
Megjelenés ideje

minimap