Marcové zariekanie (Szlovák)
Nech vypovie sneh
v ihliciach borovice,
čo je ešte objatím...
Nech sú zahrnuté v správach aj slnečné noci!
Nech ticho na nás nezabúda,
ako my nezabúdame na plamienok
ponechaný v jaskyni!
Píšem vám z budúceho prázdna
vklineného už do tejto chvíle a z neistého
miesta na mapách:
Tu zariekam vetristú noc,
aby nezhášala naše sviece,
keď už marcové hviezdy musia vyšumieť.
|
Márciusi ráolvasás (Magyar)
Hó szóljon hát fenyő tűleveleiben, ami tetejébe ölelés... Napfényes éjeket hírek foglalják tisztán magukba! Csend ne feledjen minket, ahogy mi sem feledjük barlangban a hátrahagyott lángocskát!
Térképek ismeretlen helyéről és jövő ürességéből írok nektek, mely e pillanatba ékelődött: Itt babonázom meg a szeles éjjelt, hogy el ne fújja gyertyáinkat, ha már harmadhó csillagainak ki kell zubogniuk.
|