Pokora (Czech)
Stanu se menším a ještě menším, až budu nejmenším na celém světě. Po ránu, na louce, v létě po kvítku vztáhnu se nejmenším. Zašeptám, až se obejmu s ním: "Chlapečku bosý, nebe dlaň o tebe opřelo si kapičkou rosy, aby nespadlo." Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | © 2003-2015 Český-jazyk.cz |
Source of the quotation | http://www.cesky-jazyk.cz/cjl/ |
|
|
Alázat (Hungarian)
Eltörpülök és még jobban elfogyok míg a legapróbb leszek e kerek világon Reggeltájt a mezőn, nyáron a legapróbb virág után nyúlok. Odasúgom, miután hozzábújok: "Mezítlábas kisfiú, az ég tenyerét válladra tette fel egy apró harmatcseppel, hogy le ne essen."
|