This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Répás Norbert, Translations from Czech

Image of Répás Norbert
Répás Norbert
(1969–)
1000 translations:

Translations

A körgallér (Hungarian) ⇐ Nezval, Vítězslav :: Havelok (Czech)
A rózsa körverse (Hungarian) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel růže (Czech)
Alázat (Hungarian) ⇐ Wolker, Jiří :: Pokora (Czech)
Altatódal (Hungarian) ⇐ Seifert, Jaroslav :: Píseň (Maminka) (Czech)
Arany könnyek (Hungarian) ⇐ Vrchlický, Jaroslav :: Zlaté slzy (Czech)
Árnyék (Hungarian) ⇐ Vrchlický, Jaroslav :: Stín (Czech)
Az élet ajándék (Hungarian) ⇐ Černík, Michal :: Život je dar (Czech)
Ballada a nőről, Istenről és a férfiról (Hungarian) ⇐ Wolker, Jiří :: Balada o ženě, Bohu a muži (Czech)
Búcsúzunk s lobog a kendő (Hungarian) ⇐ Nezval, Vítězslav :: Sbohem a šáteček (Czech) [video]
Budapesti magány (Hungarian) ⇐ Sýs, Karel :: Sám v Budapešti (Czech)
Dal (Hungarian) ⇐ Seifert, Jaroslav :: Píseň (Czech)
Dal a földön túli városról (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: Píseň o městě nebeském (Czech)
Dal a szülőföldről (Hungarian) [video]Seifert, Jaroslav :: Píseň o rodné zemi (Czech) [video]
Egészségtelen séta (Hungarian) ⇐ Sýs, Karel :: Nezdravá procházka (Czech)
Egyszerű kívánság (Hungarian) ⇐ Černík, Michal :: Obyčejné přání (Czech)
Első ballada mely Francois Villonhoz szól (Hungarian) ⇐ Nezval, Vítězslav :: Balada první oslovující Françoise Villona (Czech)
Emmának (Hungarian) ⇐ Toman, Karel :: Emě (Czech)
Erdei kutacska (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: Lesní studánka (Czech) [video]
Erdő (Hungarian) ⇐ Wolker, Jiří :: Háj (Czech)
És mégis (Hungarian) ⇐ Závada, Vilém :: A přece (Czech)
Felvillant tavasznak Napja (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: Jarní slunko zasvítilo (Czech)
Fiacskám (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: Můj synku (Czech)
Filme (German) ⇐ Borkovec, Petr :: Filmy (Czech)
Filmek (Hungarian) ⇐ Borkovec, Petr :: Filmy (Czech)
Forgószelek halála (Hungarian) ⇐ Černík, Michal :: Smrt vichrů (Czech)
Fragezeichen (German) ⇐ Frantinová, Eva :: Otazník (Czech)
Hol a honom (Hungarian) ⇐ Žáček, Jiří :: Kde domov můj (Czech)
Irigylem (Hungarian) ⇐ Brzák, Michal :: Závidím (Czech)
Itt is (Távolból dalolva) (Hungarian) ⇐ Hrubín, František :: I tady (Zpíváno z dálky) (Czech)
Jeseň v meste (Slovak) ⇐ Křesadlo, Jan :: Podzim v městě (Czech)
Karácsonyi körvers (Hungarian) ⇐ Křesadlo, Jan :: Vánoční Rondel (Czech)
Képeslap Nizzából (Hungarian) ⇐ Horký, Karel :: Pohlednice z Nice (Czech)
Kérdőjel (Hungarian) ⇐ Frantinová, Eva :: Otazník (Czech)
Kislány a folyón (Hungarian) ⇐ Halas, František :: Děvčátko na řece (Czech)
Kivágott erdő (Hungarian) ⇐ Závada, Vilém :: Vyrubaný les (Czech)
Köd (Hungarian) ⇐ Frantinová, Eva :: Mlha (Czech)
Koldusok (Hungarian) ⇐ Wolker, Jiří :: Žebráci (Czech) [video]
Költő, távozz! (Hungarian) ⇐ Wolker, Jiří :: Básníku, odejdi! (Czech)
Kora kikelet (Hungarian) ⇐ Frantinová, Eva :: Začátek jara (Czech)
Körvers a Napról (Hungarian) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel o slunci (Czech)
Körvers a pártfogó ünnepéről (Hungarian) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel o patronově svátku (Czech)
Körvers az éjjeli gyalogosról (Hungarian) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel o nočním chodci (Czech)
Körvers az erdőtűzről (Hungarian) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel o lesním ohni (Czech)
Körvers az őszről (Hungarian) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel o podzimu (Czech)
Körvers az űrutazókról (Hungarian) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel o hvězdoplavci (Czech)
Légy erős (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: Silen buď (Czech)
Levél (Hungarian) ⇐ Frantinová, Eva :: Dopis (Czech)
Mellőzhető kérdések (Hungarian) ⇐ Černík, Michal :: Zbytečné otázky (Czech)
Merengés (Hungarian) ⇐ Černík, Michal :: Ptaní (Czech)
Michelangelo (Hungarian) ⇐ Frantinová, Eva :: Michelangelo (Czech)
Mikor vegyünk kézbe íjat (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: V kolik hodin na luka (Czech)
Minden dűlőm ugarjaim (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: Mé orné půdy každý hon (Czech) [video]
Mint sarj mezőnek útján (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: Jak štěp u cesty polem (Czech)
Múlik (Hungarian) ⇐ Černík, Michal :: Míjení (Czech)
Nagy, tág, honi termőföldek (Hungarian) [video]Sládek, Josef Václav :: Velké, širé, rodné lány (Czech) [video]
Neked (Hungarian) ⇐ Blahutová , Ivana :: Tobě (Czech)
Nő és férfi (Hungarian) ⇐ Halas, František :: Žena a muž (Czech)
Október (Hungarian) ⇐ Frantinová, Eva :: Říjen (Czech)
Ős barázdák szerte-szét (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: Rodné brázdy v šíř i v dál (Czech) [video]
Ősz (Hungarian) ⇐ Halas, František :: Podzim (Czech)
Ősz a városban (Hungarian) ⇐ Křesadlo, Jan :: Podzim v městě (Czech)
Paberky (Slovak) ⇐ Černík, Michal :: Paběrky (Czech)
Pacsirtának (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: Skřivánkovi (Czech)
Páľ, zlaté slniečko (Slovak) ⇐ Sládek, Josef Václav :: Hřej, zlaté slunečko (Czech)
Paradicsom (Hungarian) ⇐ Borkovec, Petr :: Rajčata (Czech)
Pére-Lachaise (Hungarian) [video]Brzák, Michal :: Pére-Lachaise (Czech) [video]
Pityuval ébredek (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: Se skřivánkem vstávám (Czech)
Rondel o jeseni (Slovak) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel o podzimu (Czech)
Rondel o lesnom ohni (Slovak) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel o lesním ohni (Czech)
Rondel o patrónovom sviatku (Slovak) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel o patronově svátku (Czech)
Rondel o slnku (Slovak) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel o slunci (Czech)
Rondel potulného básnika (Slovak) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel potulného veršovce (Czech)
Sanzon (Hungarian) ⇐ Žáček, Jiří :: Šanson (Czech) [video]
Šanzón (Slovak) ⇐ Žáček, Jiří :: Šanson (Czech) [video]
Süss, arany napocska (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: Hřej, zlaté slunečko (Czech)
Széles tartomány öledbe (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: V lůno tvoje, sirá země (Czech)
Szerencse kapuiban (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: U bran štěstí (Czech)
Szerencsés ember (Hungarian) ⇐ Žáček, Jiří :: Šťastný člověk (Czech)
Szitakötők közt (Hungarian) ⇐ Borkovec, Petr :: Mezi motýlicemi (Czech)
Szív fagyos vidéke (Hungarian) ⇐ Skácel, Jan :: Zimní krajina srdce (Czech)
Szívnek téli tája (Hungarian) ⇐ Skácel, Jan :: Zimní krajina srdce (Czech)
Szudéták (Hungarian) ⇐ Žáček, Jiří :: Sudety (Czech)
Tájkép (Hungarian) ⇐ Vrchlický, Jaroslav :: Krajina (Czech)
Tallózás (Hungarian) ⇐ Černík, Michal :: Paběrky (Czech)
Távoli kedves (Hungarian) ⇐ Wolker, Jiří :: Vzdálená milá (Czech)
Tomaten (German) ⇐ Borkovec, Petr :: Rajčata (Czech)
Tűzhelyek (Hungarian) ⇐ Wolker, Jiří :: Kamna (Czech)
Vallomás (Hungarian) ⇐ Halas, František :: Doznání (Czech)
Vándorköltő körverse (Hungarian) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel potulného veršovce (Czech)
Verzweifelte Frühjahrtage mitten im Winter (German) ⇐ Borkovec, Petr :: Zoufalé jarní dny uprostřed zimy (Czech)
Vigasztalan tavaszi napok tél közepén (Hungarian) ⇐ Borkovec, Petr :: Zoufalé jarní dny uprostřed zimy (Czech)
Vízimadárvadászat-jelenet (Hungarian) ⇐ Borkovec, Petr :: Scéna z lovu na vodní ptáky (Czech)

(Editor of this page: Répás Norbert)

Literature ::
Translation ::

minimap