Matka (Slovak)
Po strmých schodoch do neba stúpajú matky. Jednou rukou v chlebe, tou druhou pripaľujú sviečočku pod nosom najmladšieho. A po všetkom, keď už sa stáva z nich len pláštik spomienky, na odchod prehodený cez plece samôt – vždy ešte matky a dávno už nie ženy – košeľu veľkých smutných detí pohladia tak náruživo ako v baladách pohládza milá milého šabličkou, šabľou sťatého... Source of the quotation | Dielo I. MilaniuM 2002, s. 196 |
 |
|
Anya (Hungarian)
Az anyák meredek lépcsőn szállnak fel a mennybe. Egyik kezük tésztát dagaszt, a másik pedig a gyertyácska lángját őrzi a legkisebb ágyánál. Miután bevégeztetett és ők halvány emlékfátyollá válnak, melyet a magány, indulásra készen, átvet a vállán - még mindig anyák s már rég nem asszonyok - megcirógatják felnőtt bánatos gyermekeik ingét oly szenvedélyesen, mint a balladákban emlékfátyol fejvesztett gyermeket, szablyával simogat…
|