Prokešová, Viera: Unruhe (Nepokoj in German)
|
Nepokoj (Slovak)Jazero tuhne, bzučia oblaky. V neskorom popoludní nevieš, o čo ti roky išlo. Pripravená na cestu zostávaš, veci ako kamene. Pohľad sa zastavuje na vode, ktorá horkne: ľad do nej ponára svoj lieh.
|
Unruhe (German)
Der See erstarrt, die Wolken |