This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Baričák, Pavel Hirax: Beléd (Do teba in Hungarian)

Portre of Baričák, Pavel Hirax

Do teba (Slovak)

I keď sa neozveme,
budeme vedieť,
že sme tu jeden pre druhého,
ale žiť budeme s tretím a so štvrtou.

Bez dotykov budeme túžiť,
no hladkať budeme
ďalšie dlane v poradí.

Cez mlčanie budeme ľúbiť,
no ja budem vypĺňať inú
a ty budeš dopĺňať iného.

Bez vyslovenia "ľúbim ťa"
budeme veriť,
že raz sa naše cesty
opäť pretnú.

Pri zažmúrených očiach
si budeme predstavovať pery,
ktoré nikdy neublížili
a báť sa reality svetla.

Najväčší experiment lásky
na svete môže teda začať.
Chytám si nos
a skáčem šípku.
Do teba…



Uploaded byRépás Norbert
PublisherHladohlas Group, spol. s r.o.,
Source of the quotationMore srdca
Bookpage (from–to)12-12
Publication date
Buy it here!

Beléd (Hungarian)

Szavak nélkül,
kimondatlanul is tudjuk,
hogy mi egymásért vagyunk,
de másért létezünk.

Érintések nélkül vágyakozunk,
s közben a soron következő
tenyerét cirógatjuk.

Néma szerelemmel szeretünk,
általam ő válik teljessé
és te mással egészülsz ki.

A “szeretlek” kiejtése nélkül
hisszük,
hogy útjaink kövén
egymásba botlunk még.

Lehúnyt szemmel
idézzük majd  fel ajkaink zamatát,
melyek nem ártottak
és féljük a világosság igazát.

Következzen hát
a világ legnagyobb szerelmi próbatétele.
Befogom az orrom
és fejest ugrom.
Beléd…



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationsaját

minimap