This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Zambor, Ján, Slovak bibliography

Image of Zambor, Ján
Zambor, Ján
(1947–)

Bibliography

Literárna tvorba - Poézia
Zelený večer (1977)
Neodkladné (1980)
Kôň na sídlisku (1983)
Plné dni (1988)
Pod jedovatým stromom (1995)
Soprán dažďových kvapiek (2000)
Melancholický žrebec, Vybrané básne (obe 2003)
Sťahovavé srdce (2007, výber)
Literárna tvorba - Literárna veda
Ivan Krasko a poézia českej moderny
(1981)
Báseň a ticho. O poézii slovenských, ruských a španielskych básnikov (1977)
Preklad ako umenie (2000)
Interpretácia a poetika. O poézii slovenských básnikov 20. storočia (2005)
Literárna tvorba - Preklad
P. Tyčyna: Zlatý hlahol (1974, spolu s M. Hevešim)
V. Briusov: Zrkadlo tieňov (1978)
I. Franko: Prečo sa nikdy neusmeješ (1979, spolu s M. Hevešim)
M. J. Lermontov: Iba sen (1980)
Kindžal (1981)
Démon. Ľudia a vášne. Kňažná Ligovská (1984, viacerí prekladatelia)
A. Achmatovová: Spálený zošit (1981)
Vrcholiaca luna (1989)
D. Pavlyčko: Tajomstvo tvojej tváre (1981)
M. Hernández: Kŕdeľ holubičích listov (1985)
M. Cvetajevová: Nespavosť (1986)
J. Seifert: Koncert na ostrove (1988)
B. Pasternak: Sestra moja – život (1991, spolu s Jánom Buzássym a Jánom Štrasserom)
V. Aleixandre: Zničenie alebo láska (1992)
J. J. Padrón: Kruhy pekla (1980)
G. Ajgi: Predlžovanie odchodu (1995)
Svätý Ján z Kríža: Živý plameň lásky (1997)
J. L. Borges: Ten druhý, ten istý (2001)
F. G. Lorca: Cigánske romance (2005)

Preložené diela
Zamborove básne boli preložené do mnohých jazykov a vyšli v antológiách a literárnych časopisoch v Španielsku, Nemecku, Rakúsku a Švédsku.
Y sin embargo (1998 – výber; Poems in Spanish, English, French, German, Swedish).
Literature ::
Translation ::

minimap