Kovács András Ferenc: Enteriőr
Enteriőr (Hungarian)Bizonytalan párás ablakszemen bámulsz a kert leroskadt fáira. Nincs irgalom – kivattázott magasban madár kiált, s nem hallhatod te sem, akárha tüllfelhőkön taposnál, oly zajtalan már minden mozdulat, olyan véletlen, elfojtott a hang – a tél törékeny műtőasztalán egy összeroppant hóakvárium, és jégvirággal metszett vitrinében eltátogó kihalt üveghalak forró szeméből ámulsz önmagadra… |
Intérieur (Polish)Niepewnym zamglonym okiem okna
gapisz się na zwiędłe drzewa sadu. Nie ma litości - wypchany ptak w górze zakrzyknął, lecz nie usłyszysz niczego, jak gdybyś stąpał wśród chmur pierzastych, tak bezdźwięczny jest tutaj każdy ruch, tak przypadkowy, stłumiony jest dźwięk - na kruchym stole chirurgicznym zimy leży zgniecione śnieżne akwarium, tam w witrynie ciętej kwieciem lodowym żar ślepiów ryb wymarłych i szklanych, którymi dziwisz się samemu sobie... |