This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kiss Judit Ágnes: anfangs (eleinte in German)

Portre of Kiss Judit Ágnes

eleinte (Hungarian)

mert eleinte tart a jelenlét,
míg az üres tér alakot őriz,
amíg a csend egy hang negatívja,
üres papír, amire írva
valami szép volt, de kiradírozták
a ceruzát a percek, a tintát az órák,
addig a hiány egyfajta jelenlét,
még nem feledés, és csak félig emlék.
 
aztán a csönd csak csönd marad.
hogy évek vagy egy pillanat
koptatják mattá azt a fényt,
mit rávetít a jelenlét
az üres térre, csöndre, hangra…?
így maradsz megint magadra,
s nem tudhatod, hogy a hiány
vagy a hiány hiánya fáj.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationK. J. Á.

anfangs (German)

denn anfangs dauert noch die gegenwart,
solang der leere raum eine gestalt bewahrt,
solang die stille eines tones negativ ist,
leeres papier, auf dem etwas schönes,
geschrieben stand, doch ließen verschwinden
minuten den bleistift und stunden die tinte,
solang ist das fehlen eine art gegenwart
noch nicht vergessen, halb erst aufbewahrt.
 
dann bleibt von der stille nur stille zurück.
ob viele jahre oder ein augenblick
das licht mattschliffen, dämpften, das
die gegenwart auf alles strahlt,
auf leeren raum, auf stille, ton?
so bleibst du wieder für dich nun,
und kannst nicht wissen, tut das fehlen
oder des fehlens fehlen weh.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationC. K.

minimap