This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Gellner, František: Meguntam már halálosan (Už se mi k smrti protiví… in Hungarian)

Portre of Gellner, František

Už se mi k smrti protiví… (Czech)


Už se mi k smrti protiví
ve svých citech se nimrat.
Už se mi k smrti protiví
bolestí svou se šimrat.

Nejlépe bylo by přetrhnout
všechna pouta a svazky,
minulost svoji zavrhnout,
zříci se poslední lásky,

cynickým smíchem zabušit
v marnou ješitnost svoji,
stesk svého srdce přehlušit
bouřemi, bídou a boji.

Nejlépe bylo by vzdálit se
a nikdy se nenavrátit,
svým bližním a nejbližším ztratit se
a sám sobě se ztratit.



PublisherČeskoslovenský spisovatel, Praha
Source of the quotationBásnĕ

Meguntam már halálosan (Hungarian)


Agyamra megy, hát nem lehet
lelkemben kotorászni,
nyaldosni a sebeimet –
attól tör csak a frász ki.

Jó volna szerteszakítani
minden fajta kötelmet,
múltamat elhajítani
s vele a szívszerelmet.

Gyilkos gúnnyal röhögni ki
hiú kivagyiságom,
viharba, harcba fojtani
nosztalgiám, a vágyam.

Csak menni, menni, de messzire,
és sohase jönni többet,
ne szaladjon utánam senki se,
s magamtól is elköszönjek.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap