Strážay, Štefan: Anxiety of undressing (Úzkosť z vyzliekania Angol nyelven)
|
Úzkosť z vyzliekania (Szlovák)Pokojne dýcha lampa a všetko si o tebe pamätá, vyzliekaš si košeľu: tak budeš umierať. Napadlo snehu až po ramená nahých krížov. Je noc, vyzliekanie a lampa svieti už len do seba.
|
Anxiety of undressing (Angol)Breathing quietly
The lamp remembers all about you, You take off your shirt: That’s how you will lie dying. Snowfall reaches up to the arms Of naked crosses. It is night, undressing and a lamp shining within.
|