Kráľohoľská (Szlovák)
Na Kráľovej holi jasná vatra svieti; okolo tej vatry dvanásť hôrnych detí.
Hoj, švarná to junač, ako jeden, všetci: valaška im v pästi, karabín na pleci;
v opasku širokom pekných pár pištolí, také deti rastú na Kráľovej holi. —
Nad Kráľovou hoľou čierne mraky stali, ten náš milý národ v ťažkom nám je žiali.
V tom našom národe zle to tam, nedobre: krivda za stôl sadla, pravda u dvier žobre. —
Do Kráľovej holi bijú hromy z neba: Hoj, ktože zastane, národ náš, za teba?
A ktože by zastal? Nik, iba boh a my: boh do krivdy hromom, a junák guľami. —
Pod Kráľovou hoľou jasné šíky stoja, kráľ volá: Do zbroje! ty rodinka moja!
Do zbroje! kto si syn svojho rodu hodný: abože mi zahyň, abo buď slobodný. Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Zlatý fond denníka SME / zlatyfond.sme.sk |
Az idézet forrása | Dielo digitalizoval(i) Michal Garaj, Viera Studeničová, Peter Zima. / CCA-NonCommercial-NoDerivs 2.5 License |
|
Királyhegyi ének (Magyar)
Tábortűz világol Királyhegy tetején, tábortűz körében tucat szegénylegény.
Hej, derék zsiványok, tőről metszett csapat: mordály húzza a válluk, fokos a markukat.
Szép széles a szájuk, s dali pár pisztolyuk: királyhegyi csúcson szálas derék fiúk.
Királyhegyi bércen sötét felhő borong, drága nemzetünkért nyomja a bú, a gond;
sértés ült asztalához balsors aggasztja őt koldul az igazság künn az ajtó előtt.
Királyhegyi szirtet villám hasítja el: hej, a nemzetünknek védelmére ki kel?
Ki kel védelmére? Az Isten csak s mi csak: Isten mennykövekkel s golyókkal férfiak.
Királyhegy tövében had áll már rendben, ím. Király szól: - Fegyverbe, én kedves népeim!
Fegyverbe! Hazádnak ha méltó fia vagy, áldozd akkor élted, vagy pedig légy szabad.
Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Kozmosz Könyvek (Budapest) |
Az idézet forrása | Cseresznyevirágok balladája, Szlovák költők antológiája |
Könyvoldal (tól–ig) | 71-73 |
Megjelenés ideje | 1986 |
|