Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Podracká, Dana : Verschiebung (Posunok Német nyelven)

Podracká, Dana  portréja

Posunok (Szlovák)

Tieseň ma
na chvíľu omilostila, preletela
pohýbaným vzduchom okolo bedier,
vystúpila z pŕs až
k nočnej tvári ako vyslobodzujúci,
jednoslabičný anjel nechceného
nie
miznúceho ženstva.


Verschiebung (Német)

Die Enge hat mich
für eine Weile begnadigt, und flog mir
vom Wind bewegt in den Magen
und kam erst bei der Brust heraus bis
zum Nachtgesicht als befreiender,
einsilbiger Engel des ungewollten
Nein
der verschwindenden Weiblichkeit.



minimap