Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Hervay Gizella: The dawn falls like hair (Hullik a hajnal mint a haj Angol nyelven)

Hervay Gizella portréja
Czire Szabolcs portréja

Vissza a fordító lapjára

Hullik a hajnal mint a haj (Magyar)

túl sokszor megy le a nap
vallatófényhez szokott szemem
álmában is nyitva marad

nyírják belül a koponyámat
azt mondják verset írok
azt mondják élek - szégyellem
magam - elfordulok



FeltöltőCZIRE Szabolcs
KiadóKriterion Könyvkiadó Kolozsvár
Az idézet forrásaAz idő körei
Könyvoldal (tól–ig)389
Megjelenés ideje

The dawn falls like hair (Angol)

the sun goes down too often
my eyes used to an interrogator’s lamp
stay open during dreaming
 
my skull is trimmed from inside
they say I’m writing a poem
they say I’m alive - but I’m
ashamed - I turn away



FeltöltőCZIRE Szabolcs
Az idézet forrásasaját

minimap