Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Sládek, Josef Václav: Lied (Es strahlte die Sonne) (Píseň (Zasvitlo slunko) Német nyelven)

Sládek, Josef Václav portréja

Píseň (Zasvitlo slunko) (Cseh)

Zasvitlo slunko na luh i les
a zlatí pole i lada,
mně také jeho záře dnes
tak hluboko do duše padá.

Všude je takový nebeský klid,
vše kvete, plesá a jásá,
mé srdce, mé srdce, nač tesklivo být,
tvá též je všecka ta krása!

A byť to bylo jen krátký mžik,
jen úsměv, o němž se snilo, -
ó slunce, ó kráso, i za sen měj dík,
v němž chvilku blaze se žilo!



Lied (Es strahlte die Sonne) (Német)

Es strahlte die Sonne auf Auen und Wald,
vergoldet das Feld und die Heide.
Auch mir glitt heute ihr Schein wie bald
so tief in die Seele zur Freude.

Überall herrscht so himmlische Ruh,
alles jauchzt und jubelt in Blüte,
Herze, mein Herze, was bangest noch du,
die Schönheit sei dein im Gemüte.

Und wäre es kurz nur, ein Augenblick,
ein Lächeln, von dem man nur träumte,
oh Sonne, oh Schönheit, habt Dank für das Glück,
von dem man selig nichts säumte.




minimap