Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Křesadlo, Jan: The Starvoyager Rondel (Rondel o hvězdoplavci Angol nyelven)

Křesadlo, Jan portréja

Rondel o hvězdoplavci (Cseh)

Stříbrní ježci propastí!
Chtěl bych být zcela bez tíže,
bez jména, místa, bez vlasti,
ten, kterého nic nevíže.

Chci svléci svoje potíže
a vznést se v hvězdné oblasti,
bez bolesti i bez strasti,
Chtěl bych být zcela bez tíže.

Ze světa chci se vykrásti,
jak pes, když řemen přehryže
a jeho páni neví, že
víc nechtí ho do pasti:
Beze strasti i bez slasti
Chtěl bych být; zcela bez tíže !



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásakresadlo.cz

The Starvoyager Rondel (Angol)

Oh silver hedgehogs of the Deep!
Light, weightless quite I'd like to be
Nameless, no home for me to keep
Unfettered, unbounded and free.

Disrobing my woes' finery
Upward to float in starry sweep
Beyond all troubles' painful grip
Light, weightless quite, I'd like to be.

My worldly bail I'd like to skip.
My masters sleeping heedlessly,
Not knowing they shan't capture me:
Doglike in twain my lead I'd nip.
Beyond delight's reproachful grip
Light, weightless quite, I'd like to be !



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásahttp://www.vzjp.cz/blinks.htm

minimap