Évnapra (Hungarian)
Kelsz és lenyugszol észrevétlenül: Innep volnál, de senki meg nem ül, Végzetes évi nap! Oh, e tömeg más napot ünnepel; Titkon sohajtja meg a hű kebel Halomra dőlt oltáridat.
Emléked átkos, nyomasztó tereh: A vérnek és könyűnek tengere Mind, mind ahhoz tapad. Az ember gyönge: félve néz feléd, S mint egykor a tanitvány mesterét, Nehéz időkben megtagad...
1850 márc. 15 Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://mek.oszk.hu |
|
Jahrestag (German)
Nun brichst du an! Wer aber schert sich drum? Wer feiert dich? - Du endest klanglos stumm, verhängnisvoller Jahrestag! Das Volk stimmt heut in andre Lieder ein, gestürzt ist dein Altar! - Mein Herz allein betrauert dich mit jedem Schlag.
Wie eine fluchbeladne Bürde schwer ist dieser Jahrestag, denn als ein Meer von Blut und Tränen zeigt es sich. Der Mensch ist schwach, ein ewiger Untertan, der Jünger blickt dich, Meister, ängstlich an, spürt er Gefahr, verrät er dich.
15. MÄRZ 1850
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.mek.iif.hu |
|