This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Profile: N.Ullrich Katalin

Authors (5)

Offset: Limit: <--   -->

Works (185)

Offset: Limit: <--   -->

Translations (0+50/332)

0. ... /Not too far/ […/Nem túl távol/; hu ⇒ en]
1. (after funeral) [(temetés után); hu ⇒ en]
2. (belated spring) [(megkésett tavasz); hu ⇒ en]
3. (book) [(könyv); hu ⇒ en]
4. (charity) [(jótékonykodás); hu ⇒ en]
5. (from 'Etudes') [(Gyakorlatok-ból); hu ⇒ en]
6. (high up) [(magasban); hu ⇒ en]
7. (My dear friends...) [(Drága barátim...); hu ⇒ en]
8. (Novi Sad, 2000) [(Újvidék, 2000); hu ⇒ en]
9. (otherworlds) [(másvilágok); hu ⇒ en]
10. (sand-history) [(homok-történelem); hu ⇒ en]
11. (saying something) [(megszólalás); hu ⇒ en]
12. (snow-patch) [(hófolt); hu ⇒ en]
13. (solstice) [(napforduló); hu ⇒ en]
14. (victory) [(győzelem); hu ⇒ en]
15. (view) [(kilátás); hu ⇒ en]
16. [As the sea] [[Ahogy a tenger] ; hu ⇒ en]
17. [Bars? wall?] [[Rács? fal?] ; hu ⇒ en]
18. [Every single moment] [[Az élet minden]; hu ⇒ en]
19. [From your illness] [[Betegségedből]; hu ⇒ en]
20. [I love you, I say.] [[Szeretlek, mondom.]; hu ⇒ en]
21. [I’m a letter] [[Levél vagyok]; hu ⇒ en]
22. [if it is closer] [[ha közelebb van]; hu ⇒ en]
23. [Love destroys and] [[A szerelem lerombol és] ; hu ⇒ en]
24. [Not even those perfect] [[Egy tökéletes]; hu ⇒ en]
25. [Peace is something else] [[A béke más] ; hu ⇒ en]
26. [Some people quickly run.] [[Van, ki gyorsan fut.]; hu ⇒ en]
27. [Someone who would write] [[Annak, ki írna]; hu ⇒ en]
28. [Though you’re a doctor] [[Attól még, hogy orvos vagy]; hu ⇒ en]
29. [We’re making] [[Kapaszkodókat]; hu ⇒ en]
30. [Who- and whatever] [[Kit, mit nem volnál]; hu ⇒ en]
31. [Whoever] [[Akire nagyon]; hu ⇒ en]
32. [Your melting image] [[Oldódó képed]; hu ⇒ en]
33. 22 December, 1970 [1970. december 22.; hu ⇒ en]
34. 2x2 [2x2; hu ⇒ en]
35. A Belated Flower For Ilona Legeza's Tomb [Egy szál kései virág Legeza Ilona sírjára; hu ⇒ en]
36. A Dreamt Rhyme Put Into Verse [Álmodott rím versbe szerkesztése; hu ⇒ en]
37. A Ground For Divorce [Válóok; hu ⇒ en]
38. A New Grade of Crisis [Újabb válság-fok; hu ⇒ en]
39. A Partly Kissed Kiss [Félig csókolt csók; hu ⇒ en]
40. A Piece Of Poetry [Költemény; hu ⇒ en]
41. A Scaffold In Winter [Vesztőhely télen; hu ⇒ en]
42. A Side-Glance Is Enough [Elég egy oldalpillantás; hu ⇒ en]
43. A Tale About How People Love [Mese arról, ki hogyan szeret; hu ⇒ en]
44. About My Ladybird [Katicabogaramról; hu ⇒ en]
45. Above Hibernitia On The Mountain [Hibernitia felett a hegyen; hu ⇒ en]
46. Accident [Baleset; hu ⇒ en]
47. Adults [A felnőttek; hu ⇒ en]
48. Advice [Útravaló; hu ⇒ en]
49. All The Rest Is Mercy [A többi kegyelem; hu ⇒ en]
Offset: Limit: <--   -->
Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap