Krásna prostota (Slovak)
Zišiel som sa raz s jednou ženou, čo uhrančivé mala oči, a na koho sa podívala, zosmutnel láskou. Bez pomoci.
Vedela v tanci ako háďa zavlniť sa a priľnúť tesne, a kto raz v náručí ju držal, zosmutnel láskou. Silno, hriešne.
Veselá bola neskonale, smiech stále búril na jej perne. Kto ju však počul, nesmial sa s ňou, zosmutnel láskou. Prenesmierne.
Mladosťou horela jak višňa a duchom ako réva vínna. Lež kto sa blízkosti jej nasal, zosmutnel láskou. Čia je vina?
I prostá bola, ako dieťa. Prečo ste smutný pri mne, pane? Tak pýtala sa, nevediac, že kto miluje, sa smutným stane. Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Kalligram a Ústav slovenskej literatúry SAV, Bratislava, ISBN: 978-80-8101-021-7 |
Source of the quotation | Básnické dielo, Ján Smrek |
Bookpage (from–to) | 101-101 |
Publication date | 2007 |
|
|
Dal a szép egyszerűségről (Hungarian)
Találkoztam egyszer egy nővel, szeme égett bübáj-tüzekben, s akire egyszer rápillantott, szerelmes-bús lett. Menthetetlen.
A táncban hajlott, mint a kigyó, párjához simult olvatagon, s aki őt egyszer átkarolta, szerelmes-bús lett. Szörnyen, nagyon.
És mindig víg volt, ajkáról patakzó kacaj szállt egyedül, de ki hallotta, nem kacagott, szerelmes-bús lett. Végtelenül.
Meggyként lángolt az ifjúsága, illata mustként igézve igáz, de közelségét, aki itta, szerelmes-bús lett. Ki itt a hibás?
Egyszerű is volt, mint a gyermek. „Uram, ön oly bús, mérte e ború?" Igy kérdezgette, mert nem tudta, hogy, aki szeret, — az szomorú.
Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Nyitra, Híd – Lővy Antal és fiai könyvnyomdája |
Source of the quotation | Szlovenszkói magyar írók antológiája 1. kötet |
Bookpage (from–to) | 45-45 |
Publication date | 1937 |
|
|