This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Koyš, Pavel: Messzi tájakról (Z ďalekých krajov in Hungarian)

Portre of Koyš, Pavel
Portre of Tandori Dezső

Back to the translator

Z ďalekých krajov (Slovak)

Z ďalekých krajov, z brehov modrej soli
do vetra púšťam pestré pohľadnice.
Sú na nich chrámy, krčma, čo nás skolí,
ulice, stromy, ľudí na tisíce.

Len jedno nie je v kartách kamarátom.
(Z pohľadníc, zdá sa, sladké čajky vzlietnu.)
Zobraziť nejde, zhodnime sa na tom,
clivotu jarnú, jesennú aj letnú.

Ten smútok, ktorý býva za priateľmi,
za mestom viesok pod majákmi veží.
Ech, túžba zrazu prikráda sa veľmi.
More sa dvíha, more kamsi beží...



Uploaded byRépás Norbert
PublisherSlovenský spisovateľ
Source of the quotationKrídla
Bookpage (from–to)91-91
Publication date

Messzi tájakról (Hungarian)

Messzi tájakról, kék, sós partok mellől
sok tarka képeslapom száll a szélbe.
Templomok rajtuk, tömjén- s kocsmaszag dől;
utcák, fás terek emberszövevénye.

Valami nem fér rájuk soha mégse.
 (Sirályok csapnak szépséges magasba.)
Barátaim, tavaszok szívverése,
nyárfény, őszi bánat nem fér a lapra.

Egy évszak búja se! Ti, ti, hiányzók!
Kis borozók városain, a lámpás
tengernél — hol vagytok? Hogy visszavártok!
Érzem, a tenger lüktet, fut — de más, más…



Uploaded byRépás Norbert
PublisherMadách Könyv- és Lapkiadó N. V. (Bratislava)
Source of the quotationPavel Koyš – Válogatott versek
Bookpage (from–to)105-105
Publication date

minimap