This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Janík, Pavol: Pedestrian with Absolute Right of Way (Chodec s absolútnou prednosťou in English)

Portre of Janík, Pavol
Portre of Sutherland-Smith, James

Back to the translator

Chodec s absolútnou prednosťou (Slovak)

Prežiť život
bez auta.
Byť pomalší ako trolejbus.
Byť unavený.
Meškať.
Nemôcť dohoniť mesto.
Nestačiť dostihnúť seba.
Byť chodec.
Úplne a bezo zvyšku.

Predpisom podliehať
celkom zanedbateľne.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherSlovenský spisovateľ, Bratislava / Edícia Nová poézia
Source of the quotationDo videnia v množnom čísle, ISBN 80-85543-00-1
Bookpage (from–to)62-62
Publication date

Pedestrian with Absolute Right of Way (English)

Live life
without a car.
Be slower than a trolley bus.
Be tired.
Be late.
Be unable to get out of the city.
Be unable to arrive at yourself.
Be a pedestrian.
Entire and without impediments.

To subvert the rules
regardless of anything.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherThe Penniless Press, United Kingdom 2014
Source of the quotationA Dictionary of Foreign Dreams
Publication date

Related videos


minimap