The page of Solotruk, Martin, Slovak Works translated to German
Works
Bis großes Umziehen des Gefühls {Bleutge, Nico} (Až veľké sťahovanie citu)Das Verfinstern in der Halbwertszeit des Zerfalls {Hensel, Kerstin} (Mračenie v polčase rozpadu)
Der Buckel {Geist, Sylvia} (Hrb)
Der Huckel {Wolf, Uljana} (Hrb)
Fühlbares Abtauchen ins Bild oder Mona Lisa in der Mundhöhle {Geist, Sylvia} (Hmatateľné hrúženie obrazu alebo Mona Lisa cez ústnu dutinu)
Im griffigen Tunken eines Bildes oder Mona Lisa tritt durch die Mundhöhle {Steinbacher, Christian} (Hmatateľné hrúženie obrazu alebo Mona Lisa cez ústnu dutinu)
Stille Kriege, nur so {Wolf, Uljana} (Tiché vojny len tak)
wer ist schatzi? {Filips, Christian} (Čo je zlato? )