The page of Kulcsár Tibor, Translations from Slovak
Translations
A szülőház előtt (Hungarian) ⇐ Bunčák, Pavel :: Pred rodným domom (Slovak)A tárgyak kétfélesége (Hungarian) ⇐ Lenko, Július :: Dvojakosť vecí (Slovak)
A tér (csaknem eretnek meghatározás) (Hungarian) ⇐ Fabry, Rudolf :: Priestor — definícia skoro kacírska (Slovak)
Az ember esti keresése (Hungarian) ⇐ Lenko, Július :: Večerné hľadanie človeka (Slovak)
Az idő (intuitív meghatározás) (Hungarian) ⇐ Fabry, Rudolf :: Čas — definícia intuitívna (Slovak)
Bölcsesség (Hungarian) ⇐ Lenko, Július :: Múdrosť (Slovak)
Delelő (Hungarian) ⇐ Lenko, Július :: Poludnie (Slovak)
Egyszerű beszéd (Hungarian) ⇐ Bunčák, Pavel :: Prostá reč (Slovak)
Eszmény (Hungarian) ⇐ Bunčák, Pavel :: Ideál (Slovak)
Hétköznap (Hungarian) ⇐ Lenko, Július :: Všedný deň (Slovak)
Leszállás Prágában (Hungarian) ⇐ Koyš, Pavel :: Pristátie v Prahe (Slovak)
Mikor a szalonkák csapatba verődnek (Hungarian) ⇐ Lenko, Július :: Keď tiahnu sluky (Slovak)
Nem bánom (Hungarian) ⇐ Lenko, Július :: Nesmútim (Slovak)
Nem kell beszélni a halálról ? (Hungarian) ⇐ Fabry, Rudolf :: Netreba o smrti hovoriť? (Slovak)
Reggeltájt... (Hungarian) ⇐ Fabry, Rudolf :: V čas ranný... (Slovak)
Sóhaj (Hungarian) ⇐ Lenko, Július :: Vzdych (Slovak)
Szellő a halál fészkei felett (Hungarian) ⇐ Fabry, Rudolf :: Nad hniezdami smrti vánok (Slovak)
Utazás (Hungarian) ⇐ Lenko, Július :: Jazda (Slovak)