Dawni Mistrzowie (Polish)
Dawni Mistrzowie obywali się bez imion ich sygnaturą były białe palce Madonny albo różowe wieże di citta sul marea także sceny z życia della Beata Umilita roztapiali się w sogno miracolso crocifissione znajdowali schronienie pod powieką aniołów za pagórkami obłoków w gęstej trawie raju tonęli bez reszty w złotych nieboskłonach bez krzyku przerażenia bez wołania o pamięć powierzchnię ich obrazów są gładkie jak lustro nie są to lustra dla nas są to lustra wybranych wzywam was Starzy Mistrzowie w ciężkich chwilach zwątpienia sprawcie niech spadnie ze mnie wężowa łuska pychy niech pozostanę głuchy na pokuszenie sławy wzywam was Dawni Mistrzowie Malarzu Deszczu Manny Malarzu Drzew Haftowanych Malarzu Nawiedzeni Malarzu Świętej Krwi
Source of the quotation | http://slowemmalowane.blogspot.com |
|
The Old Masters (English)
The Old
Masters did without names their signatures were the white fingers of the Madonna or the pink towers di citta sul mare also scenes from the life della Beata Umilta they dissolved in sogno miracolo crocifissione they found shelter under angels’ eyelids behind hillocks of cloud in the thick grass of paradise drowned completely in golden firmaments without a cry of terror or clamor for memory their paintings’ surfaces are smooth as a mirror they are not mirrors for us but mirrors for the chosen I invoke you Old Masters in hard moments of doubt let pride’s serpent scales fall from me by your aid let me remain unmoved by temptations of fame I invoke you Old Masters Painter of the Rain of Manna Painter of the Embroidered Trees Painter of the Visitation Painter of the Sacred Blood
Source of the quotation | http://jkkfinearts.blogspot.com |
|