This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Gałczyński, Konstanty Ildefons: Years I Have Loved You (Już kocham cię tyle lat in English)

Portre of Gałczyński, Konstanty Ildefons

Już kocham cię tyle lat (Polish)

Już cię kocham tyle lat
na przemian w mroku i śpiewie,
może to już jest osiem lat,
a może dziewięć — nie wiem;

splątało się, zmierzchło — gdzie ty, a gdzie ja,
już nie wiem — i myślę w pół drogi,
że tyś jest rewolta i klęska, i mgła,
a ja to twe rzęsy i loki.

Uploaded byRépás Norbert
Source of the

Years I Have Loved You (English)

Years I have loved you, stay
Locked in a night and a song.
Maybe eight have gone away,
Maybe nine — I may be wrong.

Everything faded in twilight, confusion,
You and me, we’re both entangled somewhere
You must be revolt and surrender, and illusion
And myself, I am your beauty and your hair.

Uploaded byRépás Norbert
Source of the