Weöres Sándor: In memoriam Gyula Juhász* (Juhász Gyula in English)
Juhász Gyula (Hungarian)Barmok nyüszítsenek a sírodon apám nyüszítsenek a sírodon barmok nyüszítsenek az akol és a böllérkés között a ganajdomb és a vágóhíd között a csörgő lánc és a kétségbeesés között hamleti anyám púpos vénasszonyok nyüszítsenek a kórház és a cifra rongy között az őrültekháza és a gyöngyvirág között a temető és a kacat között a mély fekély elitéltjei délceg orvosok és daljás papok között az elmaradt megoldás szélütöttjei reményen túl és perzselésen innen
Lepkék keringjenek patakod fölött Ofélia ki megfúltál mielőtt születtünk tiéd a rózsátlan tövis a terméketlen szenvedés a fekete alapra festett színtelen a térdrehullás mely arccal sárba vész a megaláztatás mely végtelen a feszület nélküli holttetem az áldozat ahonnan megváltás nem terem a reménytelen mely örökké reménytelen
Veszettkutyák vonítsanak a sírodon üres kísértetek üvöltsenek csillagos bátyám szakállas menyasszonyom a jó csak pillanatnyi sejtelem a rossz sem örök ártalom eközben elfolyik a vér a sebzett élet halni nem tudása a halál halhatatlan oldozása
|
In memoriam Gyula Juhász* (English)Let beasts whine at your grave my father whine at your grave let the beasts whine between the byre and the blade between the slaughterhouse and the dunghill between the clank of the chain and desolation my mother as Hamlet said let the old hunchbacked women whine between the hospital and the glad rags between the asylum and the lily-of-the-valley between the cemetery and the frippery and the wretches with buried ulcers between stately doctors and strapping priests all those paralysed by deferred relase on the far side of hope on the near side of confrontation
Let butterflies twist above the stream Ophelia who drowned before we were born the roseless thorn is yours the profitless pain the lacklustre ghost in a mourning frame the falling on knees face in the mud the humiliation boundless and endless the dead body without a cross the unredeemed sacrifice the hopelessness that is for ever hopelessness
Let rabid dogs howl at your grave let hollow phantoms hoot my starry brother my bearded bride the good is only a moment’s presentiment evil is not eternal malice in the meantime blood flows lacerated life cannot die death is deathless liberty
*The poet (q.v.) whom Weöres regarded as one of his role models.
|