This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Szijj Ferenc: Dienstag (Etliche Vögel…) (Kedd (Néhány madár…) in German)

Portre of Szijj Ferenc
Portre of Kalász Orsolya

Back to the translator

Kedd (Néhány madár…) (Hungarian)

A „Kenyércédulák” című sorozatból

 

Néhány madár, vagy talán sok,

még ennél is több, nem nagyon lehet

kilátni közülük, zuhan lefelé.

Lefelé egyenesen, nem siklanak,

de mégis szépen, elegánsan. Időnként

még lassan lebben is a hatalmas szárnyuk,

de ez nem változtat semmin,

nem fékezi a zuhanást, csak ha lehet,

még szebbé teszi. És néha elkapnak

egy-egy kisebb madarat, amely épp

az útjukba kerül, lenyelik őket egyben,

aztán felöklendezik a csontokat,

s azok, mintha üresek lennének belül,

gyorsan elmaradnak. Vagy egy kaotikus

légtömeg hirtelen felborzolja a tollukat,

kissé megdobja őket, de más zavart nem okoz.

Jobb lenne ilyenkor, ha meg se születtünk

volna, vagy ha mégis, akkor farkasoknak.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://lyrikline.de

Dienstag (Etliche Vögel…) (German)

aus der Serie „Brotzettel“

 

Etliche Vögel, vielleicht auch viele,

oder sogar unzählige, man sieht kaum

durch sie hindurch, stürzen nach unten.

Steil nach unten, kein Gleiten, trotzdem

schön und elegant. Von Zeit zu Zeit

schwingen sich die riesigen Flügel noch auf,

aber dies ändert hier gar nichts,

bremst den Sturz nicht, macht ihn, wenn möglich,

nur noch viel schöner. Und ab und zu

fangen sie einen kleinen Vogel, der gerade

ihren Weg kreuzt, verschlucken ihn als Ganzen,

und stoßen dann die Knochen auf,

und diese, als wären sie innen hohl,

bleiben schnell zurück. Oder eine chaotische

Luftmasse plustert ihre Federn auf,

hebt sie etwas an, stört aber nicht weiter.

Da wäre es dann besser, wenn wir

nicht auf die Welt gekommen wären

und wenn doch, dann als Wölfe.

 

 

     Monika Rinck und



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://lyrikline.de

minimap