This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Pintér Tibor: Auto-da-fé 15.

Portre of Pintér Tibor

Auto-da-fé 15. (Hungarian)

Auto-da-fé 1- 22 
 
A new yorki rendőrség 1914-1918 közötti bűnügyi felvételeiből készült költői rekonstrukciós kísérlet.
 
15. Tonto
 
Egy matracon hanyatt,
nyitott szájjal.
Szemet lezárva.
 
Fejsérülés,
feltehetően gyilok.
Erre utal a környező
vérmocsok.
 
Derekára tűzött
kendőjét is átitatja
ragacsos-beszáradt elegy.
 
Csúnya és butácska élet után
erőszak vagy büntetés. Egyremegy.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationPintér Tibor

Auto-da-fe 15. (Slovak)

Auto-da-fe 1- 22

Básnický rekonštrukčný pokus z trestných záznamov New Yorkskej polície v rokoch 1914-1918.

15. Tonto

Na jednom matraci,
otvorenými ústami.
Uzavretými očami.

Poranenie hlavy,
pravdepodobne vražda.
O tom svedčí okolitá
krvavá špina.

Aj jej šatku nasadenú
na pás premáča
lepkavo-zaschnutá zmes.

Po ošklivom a sprostučkom živote
násilie alebo trest. Je to jedno.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationtranslator

minimap