This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kukorelly Endre: The Sweetness of Reality (A valóság édessége in English)

Portre of Kukorelly Endre

Back to the translator

A valóság édessége (Hungarian)

Az emberek egymás mellett
egy hosszú sor. Mindegyikkel
foglalkozom kicsit. Sorban
foglalkozom velük, és elölről

kezdem, ha a végére jutok.
Gyakran ugyanazokat mondom el,
és ugyanúgy mondom el nekik, mert
egyszerűen ilyen ez a gépezet.

A ruházatom összefog.
Összefüggök egy csomó dologgal.
Fogaim vannak és húsféleségek.
Látványosságok vannak. Kezdek

egy kiállításhoz hasonlítani,
egy-egy csoport megtekinti,
érdekes, ez és ez van itt,
de nem figyelnek oda.


The Sweetness of Reality (English)

People side by side
in a long row. With each of them
I deal a little bit. One by one
I deal with them and start

over again once I finish.
Often I say the same things to them
and I say them in the same way
‘cause simply the machinery is such.

My clothes hold me together.
I correlate with a number of things.
I have teeth and assorted flesh.
There are sights to behold. I’m beginning

To look like an exhibition
Occasional groups come to visit
Funny, they say, there is such and such here
but they don’t pay attention.



minimap