This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kassák Lajos: 14 (Jakoska sír…)

Portre of Kassák Lajos

14 (Jakoska sír…) (Hungarian)

Jakoska sír Jakoskának gyémánt keréken forognak a szemei
ó nézzétek csak tányérjaink is falra másztak szomorúságukban
s rózsás tenyerükkel most eltakarják a szerelmesek kilátásait
ové hát ové ové
a függönyök így szaladnak le mindenütt s aki megütötte a bankot az okvetlen a békát is lenyeli
én nem vagyok senki te nem vagy senki
ő szintén nem valaki
a legyek hetedhét-országból a szegényasszony pecsenyéje felé vándorolnak
de a szegényasszony azért csak Jakoskára morog s ujjain kivirágzanak a tövisek
higyjétek el a szegények nem is elégedhetnek meg Jakoska könnyeivel a világ szegényeinek nem kenyértelenségük miatt átkozott a sorsuk, hanem mert a gazdagokéhoz hasonló nagy gyomorral áldotta meg őket az isten
kérdezzétek meg csak a könyvbüdös szónokokat de ne forduljatok a papagájokhoz
Tristán Tzara már évek előtt megírta: a madarak kakálnak a polgárok fejére
különben is csak a költők mondhatják ki az igazságot
én rokonuk vagyok a költőknek
de egyidőben ásó és emelődaru is vagyok
s most nézzétek meg Jakoska szemeit a szemeimben ő egy szép fiatal lány akit elhagyott a kedvese
én csak a végtelen kiáltás vagyok
de kik vagytok ti
1921 augusztus 22
tudjátok-e hogy málészátokból tegnap fogaitokkal együtt kiütötték a jóreményt
tudjátok-e hogy a csillagok kitagadtak benneteket s hogy én is köpök rátok s hogy a ti gyomrotokban is holmi becsületes éhség helyett csak ócska vezércikkek csikorognak
és mégis
EMBEREK
ó ó
mi egyek vagyunk rettenetesen



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://dia.jadox.pim.hu
Anthology ::
Full database
Literature ::
Hungarian
Translation ::
All

minimap