This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Gergely Tamás: Warns arns (Figyelmeztet meztet in English)

Portre of Gergely Tamás
Portre of Aradi József

Back to the translator

Figyelmeztet meztet (Hungarian)

A tükörbe nézett, majd hozzászólt a képmásához:
   ”Ismerjük mi egymást?!
Az nem válaszolt, mindössze megkérdezte ugyanazt – magától. Szinkronban, vagyis egyszerre beszéltek.
Vadmalac nem egészen volt megelégedve a másik arcával, a mosolyával sem tudott mit kezdeni, de tudomásul vette.
Újra szólt:
   ”Na jó. Én figyelmeztettelek.”
   ”…meztettelek.”
Hajnal hasadt, nyúlt a fogpaszta után.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationG. T.

Warns arns (English)

He looked in the mirror, and said to his own image:
    "Do we know each other?
The mirror failed to reply, just asked the same from itself. They talked in sync.
Wild Piglet was not quite satisfied with the other's face, he could not do anything with the smile in the mirror, but took note of it.
He spoke again:
    "Okay. I warned you. "
    "... arned you"
Dawn broke up, he reached for the toothpaste.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationG. T.

minimap