This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Fodor Ákos: Impromptu (Impromptu in English)

Portre of Fodor Ákos
Portre of N. Ullrich Katalin

Back to the translator

Impromptu (Hungarian)

Egy fáradt kis épület

ráncolja homlokzatát.

Szürke ablakaival magába mered:

por, rozsda, pókháló, penész,

törmelék, ragacs, dohszag, félhomály,

egy ütés kiúttalanul kóválygó

visszhangja – ennyit talál

s makacsul kezdi elölről a szemlét.

                    Fárad tovább

Uploaded byN.Ullrich Katalin
Source of the

Impromptu (English)

A tired little old building

is frowning its facade.

With its grey windows it stares inside:

dust, rust, cobweb, mildew,

debris, goo, musty smell, dim light,

the echo of a bang straying

helpless – that’s all it finds

and starts again the survey firmly.

                     Tires further

Uploaded byN.Ullrich Katalin
Source of the quotationN. U. K.