Balla Zsófia: Földi csendesség
Földi csendesség (Hungarian)Itten, északon – hol a nap hamar le- nyugszik és szemel, kiszemel a ritka tört eső – csak szél kotorász hajamban, az egyedüllét,
mint a roncs levél, betemet. Bedől a fű az ajtómig, ki ne nyisd! Ki nyitna be? Lerogy, benő a magány, amelyet annyira vágytam.
Tőle mit remélsz? Hogy életem a méz, a só fölé magasodjon. Ő a hegy, amelynek tág tetején belátom messze a múltat.
Elmarad a mély csevegés, leválik súly s világ, lehull alakoskodásom mind, leszárad, - haladunk a létem tőanyagáig,
pontba roskadt test-gravitációig. Robban, és a lávaszavak kiválnak. Holt szülőim élete újra, végleg rámszegeződik.
Árvaság a vers. Kikaparja őrzött titkaid, meglop, kifüröszt a kincsből. Nem segít se könyv, se a film lehűtni- fűteni éjem.
Félek is, hogy elvadulok, ezért az udvaron, kertben, a mezőkön nézek szét: karóláb nyakmadarak struccolnak ritmusaimmal.
Mi a magányosság? Kihülő vasérc, mely pattog, vaktában feketül. Sötétlő fák között világit a meztelen nyír. Friss vereségszag.
|
Irdische stille (German)Im Norden hier, wo die Sonne schnell sinkt und der schütter gebrochene Regen nieselt und rieselt, fährt mir nur Wind in die Haare, Alleinsein begräbt
mich wie faulendes Laub. Gras überwuchert die Tür, gib acht! Wer sollte schon öffnen? Die Einsamkeit, einst heiß ersehnt, überwächst nun alles um mich.
Was soll sie bringen? Das Leben über das Salz, den Honig zu heben. Sie ist der Berg, dessen Spitze mir Weitblick gewährt auf frühere Zeit.
Tiefe Gespräche vergehen, abgefallen die Welt, das Gewicht, mein Verstellen vertrocknet, - wir nähern uns meines Daseins wurzelndem Wesen,
der Schwerkraft des punktverdichteten Körpers. Worte aus Lava bersten, das Leben der toten Eltern nimmt mich erneut, endgültig aufs Korn.
Verwaist im Gedicht. Was geheim war, bringt es ans Licht, es bestiehlt dich, raubt deine Schätze. Kein Buch, kein Film kann die Nächte dir kühlen, erwärmen.
Ich fürchte, ich bin am Verwildern, darum such ich Heil auf der Wiese, im Garten, am Hof: da zerpflücken langbeinige Vögel mir meine Rhythmen.
Was ist Alleinsein? Erkaltende Brammen, Schwärze, blindes Geknister. Birken leuchten nackt aus finsterem Forst, es riecht nach frischem Fiasko.
|