This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ady Endre: Sen o bohatstve (A gazdagság álma in Slovak)

Portre of Ady Endre

A gazdagság álma (Hungarian)

Hűvös park, őszi reggelek:
Dér-ittasan leszállingóznak
Valakire
Vörhenyes tölgyfa-levelek.

Valakinek szeme ragyog,
Szórja a levelet marokkal
S cseng a szive:
»Halleluja, szép aranyok.«

Kél a nap s irigyen nevet:
Valaki boldog. Csönd a parkban
És hullanak
Garmadával a levelek.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu/

Sen o bohatstve (Slovak)

Chladný park, rána jesenné:
zmámené inovaťou zlieta
na kohosi
dubové lístie medené.

Ktosi má v očiach blaženosť.
Priehrštím sype list a cvendží
srdce j eho:
„Halleluja, ty zlatý skvost.“

Slnko sa smeje v závisti:
Ktosi je šťastný. Tíš je v parku
a v hromadách
padajú listy na listy.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherSlovenský spisovateľ, Bratislava (13-72-096-78)
Source of the quotationJán Smrek Preklady (Edícia Básnický preklad Zväzok2)
Bookpage (from–to)339-339
Publication date

minimap