This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Weöres Sándor, Hungarian Works translated to English

Image of Weöres Sándor
Weöres Sándor
(1913–1989)

Works

A dissolving presence {Makkai, Adam} (Oldódó jelenlét)
Adagio {Kery, Leslie A.} (Adagio)
Another world {Makkai, Adam} (Egy másik világ)
Ars poetica {Morgan, Edwin} (Ars Poetica [video])
Clouds {Morgan, Edwin} (Felhők)
Coolie {Morgan, Edwin} (Kuli)
Dancing Song {P. T.} (Táncdal)
Eternal life {Kery, Leslie A.} (Öröklét)
Eternal moment {Morgan, Edwin} (Örök pillanat)
Eternity {Makkai, Adam} (Öröklét)
Eternity {N. Ullrich Katalin} (Öröklét)
Existentia {Kery, Leslie A.} (Existentia)
How each perceives me, so I am to him… {Kery, Leslie A.} (Ki minek gondol, az vagyok annak...*)
Hungarians {Morgan, Edwin} (Magyarok)
In memoriam Gyula Juhász* {Morgan, Edwin} (Juhász Gyula)
Insect {Zollman, Peter} (Bogár)
Monkeyland {Morgan, Edwin} (Majomország [video])
Moon and farmstead {Morgan, Edwin} (Hold és tanya)
Narrow way, big wide way {Szabados Tamás} (Keskeny út, széles út*)
Never again another garden {Mária Kőrösy} (Soha mégegy kert)
Noonday clouds {Ország-Land, Thomas} (Déli felhők [video])
Norwegian Girls {N. Ullrich Katalin} (Norvég leányok [video])
On death {Dixon, Alan} (A halálról)
Post-existentia {Kery, Leslie A.} (Post-existentia)
Prae-existentia {Kery, Leslie A.} (Prae-existentia)
Rayflower {Morgan, Edwin} (Mécsvivő ember)
Saturn sinking {Emery George} (Merülő Saturnus)
Sheep school {Makkai, Adam} (A birka-iskola)
Sowing & reaping {Ország-Land, Thomas} (Holdfényt vetettem*)
Storm from the far heights {Makkai, Adam} (Ha vihar jő a magasból*)
The brambleberry {Makkai, Adam} (Galagonya [video])
The brooding bear {Kery, Leslie A.} (A medve töprengése [video])
The dragon – steed {Makkai, Adam} (Sárkány-paripa)
The four elements {Makkai, Adam, Morse, Donald E.} (|Mi volnék?|)
The harlequin's serenade {Grünwald Éva} (A paprikajancsi szerenádja [video])
The one {Kery, Leslie A.} (A társ)
The seventh symphony {Mária Kőrösy} (Hetedik szimfónia)
The spouse {N. Ullrich Katalin} (A társ)
Time’s come up pearls… {Makkai, Adam} (Barangolók [video])
To die {Morgan, Edwin} (Meghalni)
Twentieth century fresco {Makkai, Adam} (XX. századi freskó [video])
Wanderers {Főfai Sándor} (Barangolók [video])
Whisper in the dark {Morgan, Edwin} (Suttogás a sötétben)
Wingless {Makkai, Adam} (Szárny nélkül)
Your voice is the finest {N. Ullrich Katalin} (A hangod akkor a legszebb*)
Literature ::
Translation ::

minimap