This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Nezval, Vítězslav: A te szemed (Tvé oči in Hungarian)

Portre of Nezval, Vítězslav
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

Tvé oči (Czech)

Tvé oči jsou černá jezera.
Tvé vlasy jsou z letního večera.
Tvé nohy přišly z bludných cest.
Tvé rty jsou měsíc, tvé zuby z hvězd.

Tvá ňadra jsou dvě tesknice.
Tvá tvář je z noci a z měsíce.
Vše, co je v tobě ukryto,
je strunný nástroj: varyto.



Uploaded byEfraim Israel
PublisherHost - vydavatelství, s.r.o.
Source of the quotationVítězslav Nezval: Básně III
Bookpage (from–to)356
Publication date

A te szemed (Hungarian)

A te szemed tenger, fekete.
A te hajad nyári éj kerete.
A te lábad botolt sokat.
Szád hold, a csillagos ég – fogad.

A te kebled nosztalgia.
A te arcod csak az éj fia.
Rejlik benned egy régi tó
s egy hars hangszer: a varyto.


Varyto: Václav Hanka XIX, század eleji nyelvész, történész, archivárius, ál-középkori cseh költemények hamisítója kitalálta ócseh hangszer.

 



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap