Balada kritikům (Czech)
Ne, ne, už nemusím se bát, že budu vámi odhalen. Skončil jsem dílo (špatné snad), však skončil jsem je přece jen. Můžete si mne vypátrat! Co chtěl jsem, už se podařilo. Už se mi nemůže nic stát. Nač soudit mě? Suďte mé dílo.
Že jsem vás, kritikové, zmát? Že mnohý z vás byl napálen, když začetl se do balad, z nichž čpělo to jak z kořalen? Proč? Že snad básník špatně zvlád to, o čem se vám sotva snilo? Nepřišel jsem se s vámi rvát. Nač soudit mě? Suďte mé dílo.
Nemínil jsem si s vámi hrát na slepou bábu. Karty ven? Ač poezie nesmí lhát, smí zůstat básník zahalen. Nechte mne. Ať jsem stár, či mlád, ať si mám třeba přes sto kilo, ať měl, či neměl jsem kde spát – nač soudit mě? Suďte mé dílo.
Poslání: Ať měl jsem nebo neměl hlad, ať se mi hůř či lépe žilo, ať nosím ten či onen šat – nač soudit mě? Suďte mé dílo.
Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | © 2003-2016 Český-jazyk.cz |
Source of the quotation | http://www.cesky-jazyk.cz/cjl/ |
 |
|
RÓBERT DÁVID-BALLADÁK. Kritikusaimnak szóló ballada (Hungarian)
Nem kell már attól tartanom, hogy fellebbentik leplemet. Művem bevégezve vagyon – jó? nem jó? bevégeztetett. Most hajkurásszatok agyon! A terveim mind sikerültek. Mi érhet még? Semmi. Hagyom. Engem bírálni? Csak a művet!
Kritikusaim zavarom? Bekapta sokuk a legyet az én új balladáimon, mik kocsmaszagtól bűzlenek? Miért? Finnyálja sok barom, mi túl magas az ő eszüknek? Aggályaitok dudva, gyom. Engem bírálni? Csak a művet!
Nem akarózik játszanom szembekötősdit. Nyílt legyek? Költő ne hazudjon nagyon, de névtelen csak-csak lehet. Mindegy, vénen, fiatalon költök-e, vajh hasam kidülled, házam pompás-e, csupa rom: Engem bírálni? Csak a művet!
Ajánlás Fekhelyem ha ágy, ha alom, Ha rosszul megy, ha jól az üzlet, Ruhám tiszta, csupa korom – Ne bíráljatok! Csak a művet!
|