This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Bezruč, Petr: Sziléziai erdők (Slezské lesy in Hungarian)

Portre of Bezruč, Petr

Slezské lesy (Czech)

Jste tak jak já, slezské lesy, mé lesy!

Smutek se na kmen a koruny věsí,

hledíte teskno a hledíte přísně,

jak moje myšlenky, jak moje písně.

Padá z vás jehličí v noci a v mlze,

porobeného to národa slze.

 

Padáte sekerou na rozkaz z Vídně,

hynete pomalu, hynete klidně!

Mlčíte, hynete, smrkové moře,

bez konce, bez konce, slezské vy hoře!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://wikilivres.ca

Sziléziai erdők (Hungarian)

Szilézia fenyői, velem vagytok rokon!

Gyász ül a törzseteken, gyász ágaitokon,

komor szigorral álltok a vén hegyoldalon,

tiétek minden gondom és mindenik dalom.

Hull, hull az éji ködben millió tűlevél,

egy nemzet könnye ez, mely szolgaságban él.

 

És mivel Bécs a parancsot kiadta,

lassan bevégzi sorsotok a balta!

Néma fenyők, ti pusztuló sereg,

Szilézia keserve sóhajtoz bennetek.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationV. D.

minimap