This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Déry Tibor, Dutch biography

Image of Déry Tibor
Déry Tibor
(1894–1977)

Biography

In het stalinistische tijdperk, begin jaren vijftig, waren directe contacten met Hongarije schaars. In plaats van interesse voor 's lands literatuur zelf was de belangstelling gericht op de in het Westen levende Hongaarse schrijvers, zoals Arthur Koestler en andere emigranten. In Heerikhuizens geschiedenis van de wereldliteratuur (1951) werd Koestler als enige nog levende vertegenwoordiger van de Hongaarse literatuur genoemd.
Aan deze onwetendheid en ontkenning kwam pas na het uitbreken van de Hongaarse Opstand in 1956 een einde. Parallel met de golf emigrantenliteratuur die dat najaar heel West-Europa overspoelde, begon een langzame kennismaking met schrijvers en dichters uit Hongarije die tijdgenoten waren.
Tibor Déry (1894-1977), die na de Opstand tot zes jaar gevangenisstraf werd veroordeeld, was de eerste die erin slaagde het isolement van de Hongaarse literatuur te doorbreken: de eerste vertaling van zijn werk in het Nederlands verscheen in die tijd onder de titel Niki, of een hondeleven achter het ijzeren gordijn. Later volgden nog andere vertalingen.
J. Bernlef waardeerde destijds de 'fijnzinnige en intelligente kritiek op het stalinistische regime' in zijn verhalen. Ook andere recensenten waardeerden het proza van Déry omdat hij zich verzette tegen elke vorm van tereur. Verder vond men hem een scherpe observator van het onechte en leugenachtige in de mens, dat hij vaak op een geraffineerde wijze aan de kaak stelt.
Literature ::
Translation ::

minimap