Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Rúfus, Milan: The Quiet Miracle of Motherhood (Tichý zázrak materstva Angol nyelven)

Rúfus, Milan portréja
Stevo, Allan portréja

Vissza a fordító lapjára

Tichý zázrak materstva (Szlovák)

Nič nového niet v Božej dielni:
láskou je človek zraniteľný.

No z duše spraví taký sviatok,
že jej tá rana stála za to.

Láska -- to nie je dieťa chvíle.
Láska je dlhá, život krátky.

Nerozumieš tej skrytej sile?
Pýtaj sa na ňu svojej matky.

Matka je studňa, ty si okov.
Je studňa plná živej vody.

Čo by si čerpal tisíc rokov,
nevyčerpáš ju.

Nuž si kľakni.

Až potom vstaň a odíď.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahnonline.sk

The Quiet Miracle of Motherhood (Angol)

Nothing new from the workshop of God:
Love makes a man vulnerable.

Out of this spirit is made such a holiday,
such a great holiday that the pain is worth it.

Love – it’s not a child of the moment.
Love is long, life is short.

Do you not understand that hidden power?
Then ask your mother.

Mother is a well; you are a bucket.
A well full of living water.

That you could draw from for a thousand years
And not exhaust.

So kneel before her

And only after may you leave.



FeltöltőP. T.
KiadóCreateSpace Independent Publishing Platform, ISBN-10: 1511762810
Az idézet forrásaIn Poems
Megjelenés ideje

minimap