Predĺžiť si rozum (Szlovák)
Chvíľu som váhal, kadiaľ sa vchádza dnu. A potom toľko zrkadiel ako po smrti alebo počas nej. A toľko neskutočných dievčat v tej plytkej hĺbke skla.
Tam, kde som vstúpil naposledy ešte ako chlapec s portrétmi Pierra Bricea a Lexa Barkera vo vrecku, je dnes okno malej vinárne. A nad ním ustavične trvajú výstražné znamenia červených pelargónií. Tie neúprosné semafory, ktoré mi nedovolia hovoriť v smere vetra a odvrátiť sa, keď sa ku mne blíži múr.
Dorástol som do výšky platu, dĺžky dlhov, miernej dejepisnej šírky a do veľkosti, kde sa začína dobová diéta.
Teraz mi už rastú len vlasy, pomaly a celkom zbytočne. A tak som prišiel predĺžiť si rozum a zbaviť sa kúpnej sily bezmocného Samsona. Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Atrakt, Bratislava 1991 |
Az idézet forrása | Hurá horí!, ISBN 80-85543-00-1 |
Könyvoldal (tól–ig) | 45-46 |
Megjelenés ideje | 1991 |
 |
|
Értelem tágítása (Magyar)
Röpkényit haboztam, hol kell bemenni. Aztán megannyi tükör mint halál után vagy közben. És üveg tartalmatlan távlatában oly sok hamis lányka.
Ott, ahol legutóbb még gyerekként léptem be zsebemben Pierr Brice és Lex Barker képmásával, ma egy kis borozó ablaka áll. És fölötte vörös muskátlik intő jelei esküdtek örök életet. Azok a rendíthetetlen jelzőlámpák, amelyek szél irányában beszédem tiltják és elfordulásban gátolnak, amikor fal közeledik hozzám.
Felnőttem fizetésem szintjéhez, adósságom méretéhez, jámbor földrajzi szélességhez és ahhoz a mérethez, ahol jelenkor böjtjei indulnak.
Most már csak hajam növekszik, lassan és merőben potyára. Hát így érkeztem elmém tágítására és erőtlen Sámson vásárlóerejének megfosztására.
|