Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Groch, Erik: Pisarczyk (Pisárik Lengyel nyelven)

Groch, Erik portréja

Pisárik (Szlovák)

Pisárik je neprestajne sa zmenšujúce vtáčatko.
Na mieste zobáčika trčí pierko, kvet nikelkadmia
zlievajúci tmavé a svetlé do tmavej a svetlej.
Hlas, ktorému načúva, je vanutie.
Keď sa
celkom zabudne, letí rýchlosťou svetla.
Vtedy sa tmavé a svetlé oddelí ako dážď,
na kvapky a oblaky, na oblaky a kvapky.
Matrica pisárika
je jeho srdiečko, obrátené naruby.
Je také malé, že sa nedá rozdeliť.

 



KiadóLegenda
Az idézet forrásaDruhá naivita, Edition Ryba
Könyvoldal (tól–ig)pp. 95
Megjelenés ideje

Pisarczyk (Lengyel)

Pisarczyk to wciąż zmniejszający się ptaszek.
Zamiast dzióbka sterczy piórko, kwiat nikielkadmii
scalający ciemne i jasne w ciemne i jasne.
Głos, którego nasłuchuje, to tchnienie.
Gdy zupełnie się zapomina, leci z prędkością światła.
Wtedy ciemne i jasne oddziela się jak deszcz,
na krople i obłoki, na obłoki i krople.
Matrycą pisarczyka jest jego serduszko, odwrócone na lewą stronę.
Jest tak małe, że aż niepodzielne.

 



KiadóWydawnictwo Zielona Sowa
Az idézet forrásaStudium. Pismo o nowej literaturze, nr 6 (60) - 1 (61
Könyvoldal (tól–ig)pp. 30
Megjelenés ideje

minimap