Malé veľké mesto (Szlovák)
nemali sme sa presťahovať z Mestečka (Leopoldov)
otca povýšili a preložili do iného väzenia (povedala)
ktorá sa pred osemdesiatimi tromi rokmi (tridsaťtisíc dňami)
narodila už v inom meste (na Kapitulskej)
v Mestečku by som tak nestrácala pamäť pretože tam sme mali rodinu (rozprávate sa navzájom si oživujete spomienky)
všetci sú už pod zemou (stretávala by sa s deťmi a vnukmi rodiny ktorých už nikdy nespozná a oni nevedia že existuje)
teraz som tu ostala sama (málokedy sa stretávame s deťmi priateľov)
toto je najhoršie väzenie (myslela samotu ja myslím stratu pamäti) Feltöltő | Magdalena Bystrzak |
Kiadó | ARS POETICA, o.z. |
Az idézet forrása | malé veľké mesto |
Könyvoldal (tól–ig) | 43-44 |
Megjelenés ideje | 2008 |
|
*** (Lengyel)
nie powinniśmy przeprowadzać się z Mestečka (Leopoldov)
ojciec awansował i przenieśli go do innego więzienia (powiedziała)
ta która osiemdziesiąt trzy lata temu (trzydzieści tysięcy dni temu)
urodziła się już w innym mieście (na Kapitulskiej)
w Mestečku nie traciłabym aż tak pamięci mieliśmy tam rodzinę (wspólne rozmowy ożywiają wspomnienia)
wszyscy są już na tamtym świecie (spotykałaby się z dziećmi wnukami rodziny których już nigdy nie pozna a oni nie wiedzą nawet że istnieje)
teraz zostałam tu sama (rzadko widujemy dzieci przyjaciół)
to najgorsze więzienie (myślała o samotności ja o utracie pamięci)
Feltöltő | Magdalena Bystrzak |
Kiadó | Ośrodek Kultury i Sztuki i Instytut Książki |
Az idézet forrása | ODRA 2011, MMXI, 10 |
Könyvoldal (tól–ig) | 162 |
Megjelenés ideje | 2011 |
|